Progetto Erasmus Plus 2020 - 2022 (D.E.F.I.)
"Developper, Encourager, Favoriser l'Inclusion"
Il Liceo Carlo Montanari, beneficia di un finanziamento europeo per la realizzazione di attivitĂ nell'ambito di un partenariato strategico.
- Presentazione dei/delle partecipanti:
- Ricerca sull'inclusione scolastica in Europa
- Sondaggio sulla disabilitĂ , osservata a scuola:
- Risultato del sondaggio sulla disabilitĂ :
- Appuntamento il mercoledĂŹ su e-Twinning per il Forum tra studenti
- Le interviste delle studentesse e di Michele
- Studio di materiale in lingua francese sui tipi di handicap:





13 -19 novembre 2021
Il dirigente prof. Matteo Sansone accoglie in Sala Cavalieri docenti e studenti francesi ai quali presenta il Liceo Montanari e illustra il programma della settimana.
LunedĂŹ câĂš stata lâaccoglienza dei nostri ospiti francesi con un piccolo buffet. Successivamente in Sala Cavalieri hanno avuto la possibilitĂ di fare delle domande riguardanti lâinclusione a Professori di sostegno, Elodie era molto incuriosita e ha chiesto cosa pensavano sulle situazione delle persone con disabilitĂ e ha chiesto agli studenti cosa facevano per lâintegrazione dei loro compagni affetti da disabilitĂ . Le risposte sono state molto esaustive: i ragazzi con disabilitĂ hanno tutte le capacitĂ per riuscire a seguire le lezioni. Si Ăš parlato inoltre del percorso scolastico che ha permesso ai professori di sostegno di essere tali.
Successivamente studenti italiani e francesi si sono recati al Municipio che ha dato un ottimo benvenuto ai nostri ospiti. Eâ seguito un bellissimo pomeriggio per le strade e i vari monumenti di Verona dallâesterno, ad esempio il Ponte di Castelvecchio e molto altro.
La mia ospite Ăš rimasta molto stupita dalla cittĂ di Verona e ha trovato molto interessanti tutte le attivitĂ proposte, soprattutto perchĂ© ha potuto conoscere e apprendere molte cose sullâinclusione e lâorganizzazione scolastica in Italia.
MartedĂŹ lâintero gruppo francese Ăš andato a Padova per scoprire nuove bellezze Italiane.
MercoledĂŹ sono continuate le attivitĂ sullâinclusione attraverso conferenze che mostravano nel dettaglio lâorganizzazione scolastica Italiana per le persone affette da disabilitĂ : la professoressa Astuto ha esposto lâuso del PDP, le varie tipologie di disabilitĂ e la metodologia con cui vengono formate verifiche e interrogazioni.
CâĂš stata anche la possibilitĂ di fare domande per approfondire e capire meglio e un intervento molto interessante da parte di alcuni studenti che hanno esposto i loro pensieri per quanto riguarda lâinclusione e l'importanza di un rapporto con il proprio professore di sostegno e non solo con lui.
Dopo pranzo Ăš stato il turno di visitare due importanti luoghi di Verona: lâArena dallâinterno, che ha molto stupito i nostri ospiti, inoltre le opere dâarte ospitate nel Museo di Castelvecchio, che sono state giudicate magnifiche.
Questa giornata Ăš stata ricca di informazioni utili e Elodie ha molto apprezzato la collaborazione che hanno mostrato tutti i professori che sono intervenuti durante la conferenza.
GiovedĂŹ i nostri ospiti francese hanno visitato un'altra bellezza Italiana: Venezia e le sue meraviglie.
Lâultima giornata Ăš stata dedicata a guardare alcune interviste di ragazze molto giovani con diverse disabilitĂ . La prima ragazza Ăš Anna, una ragazza non vedente che nonostante le difficoltĂ durante la carriera scolastica Ăš riuscita a fare quello che le piace: suonare il piano.
Lâaltra ragazza si chiama Sara, ha una diversa disabilitĂ . Sara Ăš nata sorda da un orecchio ed ha frequentato il Liceo Montanari. Per Sara la comprensione Ăš un poâ difficile, per lei le scuole elementari e il liceo sono state delle esperienze positive perchĂ© si Ăš sentita integrata ma alle scuole medie allâuniversitĂ si Ăš sentita abbandonata e non câĂš stata molta organizzazione da parte dei professori. Il liceo Ăš molto orgoglioso di essere stato in grado di averle dato sostegno.
Elodie Ăš rimasta molto stupita di questo altro esempio di buona organizzazione da parte del liceo per le persone affette da disabilitĂ , inoltre Elodie ha trovato Sara una persona molto forte che ne ha passate tante ma che alla fine ce lâha fatta nonostante dopo il liceo non ci sia stato lâadeguato aiuto.
Da questa settimana io ed Elodie abbiamo capito che l'Italia Ăš un paese che dĂ molta importanza alle persone con disabilitĂ e tutte le persone hanno molto rispetto per le persone affette da disabilitĂ .
Il PDP Ăš uno strumento utile per facilitare lâapprendimento delle persone affette da dislessia. L'Italia adotta molte strategie per lâintegrazione e il programma di una persona affetta da disabilitĂ cambia in base alle sue esigenze.
In Italia il rapporto con i professori Ăš molto diverso rispetto alla Francia, in Italia il rapporto con gli allievi Ăš molto piĂč intimo e si crea un bellissimo legame, lâallievo con disabilitĂ riceve tutti gli aiuti necessari per poter raggiungere gli stessi obiettivi dei suoi compagni.
Sia io che Elodie pensiamo che la Francia dovrebbe prendere esempio dallâItalia, perchĂ© in Francia le persone con disabilitĂ sono in scuole apposite differenti quando in realtĂ hanno tutte le capacitĂ per seguire e frequentare le scuola come gli altri allievi, basterebbe solo affiancarli da professori di sostegno e persone competenti come in Italia.
En français:
Les réponses ont été surprenantes car tout le monde a soutenu que cette élÚve portant un handicap lourd à toutes les capacités pour suivre les cours. On nous a aussi expliqué le parcours post-bac pour devenir un professeur de soutien aux élÚves en situation de handicap. AprÚs nous avons été reçus à la mairie de Vérone.
Pour finir cette journée, des élÚves italiens nous ont fait visiter la ville de Vérone avec ses nombreuses places et le Pont de pierre.
Cette journée a été riche en information pour en savoir plus sur comment fontionne le systÚme italien et aussi sur les différentes personnes qui y sont confrontés.
LâaprĂšs midi dâautres correspondants nous ont accompagnĂ© dans la visite des ArĂšnes et du musĂ©e de Castelvecchio. Cette journĂ©e qui Ă Ă©tĂ© riche d'informations, jâai aussi apprĂ©ciĂ© la collaboration des intervenants.
Jeudi nous sommes allĂ©s visiter Venise, avec le musĂ©e et la place Saint Marc mais aussi toute la ville quâon a parcouru Ă pied.
Comme Sara, qui est une personne sourde de naissance et qui raconte comment sa scolaritĂ© s'est passĂ©e avec ses bonnes et mauvaises expĂ©riences avec le lycĂ©e et l'Ă©cole primaire, universitĂ©âŠ
Et pour finir, Anna qui elle est aveugle. Dans ses vidĂ©os elle y explique tous les amĂ©nagements qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©s durant sa scolaritĂ© au lycĂ©e avec le Braille, ordinateur⊠Le fait aussi quâelle soit au conservatoire car câest une bonne pianiste.
Ces deux personnes sont des exemples car leur courage et détermination , qui leur ont permis de faire face aux difficultés, sont importants.
Durant cette semaine, jâai pu apercevoir que le systĂšme italien met beaucoup de choses en place pour aider les personnes en situation de handicap. Les italiens sont aussi trĂšs tolĂ©rants sur les handicaps lourds ou lĂ©gers alors quâen France nous devons faire face aux multiples discriminations et harcĂšlement. Ont peut aussi y voir toutes la confiance et les motivations que mettent le personnel des Ă©coles pour favoriser leurs intĂ©grations dans les Ă©coles et dans la sociĂ©tĂ© pour la vie future.
Commenti delle studentesse francesi
Jâai beaucoup aimĂ© ce voyage en Italie les villes et les musĂ©es que nous avons visitĂ©s Ă©taient trĂšs beaux. Jâai trouvĂ© cela trĂšs enrichissant de travailler sur lâinclusiuon des personnes en situation de handicap. Le fait dâetre dans les familles mâa permit dâamĂ©liorer mon italien.
Diane:
Jâai beaucoup apprĂ©ciĂ© cette experience unique que dâetre dans un pays Ă©tranger , parler et apprendre lâItalien tout au long du sĂ©jour . LâĂ©change entre France et Italie sur le thĂšme du handicap est une trĂšs bonne idĂ©e et nous a tous plus ou moins rapprochĂ©s les uns des autres et a crĂ©Ă© des amitiĂ©s qui dans un contexte diffĂ©rent, aurait Ă©tait impossible .
Jailys:
Jâai beacoup aimĂ©e cette semaine. Elle mâa appris pleins de choses interĂ©santes.
Elodie:
Durant cette semaine, jâai pu apercevoir que le systĂšme italien met beaucoup de choses en place pour aider les personnes en situation de handicap. Les italiens sont aussi trĂšs tolĂ©rants sur les handicaps lourds ou lĂ©gers alors quâen France nous devons faire face aux multiples discriminations et harcĂšlement. Ont peut aussi y voir toutes la confiance et les motivations que mettent le personnel des Ă©coles pour favoriser leurs intĂ©grations
J. Plu:
Questa settimana Ăš stata molto gratificante perche nel nostro liceo non abbiamo persone con disabilita e mi ha permesso di capire come la scuola fosse accessibile a queste persone. Ho anche potuto vedere lâinvestimento degli studenti italiani per includere al meglio i loro amici disabili.
Dans le lycĂ©e Italien , il y a beaucoup plus dâĂ©lĂšves handicapĂ©s scolarisĂ©s que dans notre Ă©tablissement . Il y a donc de nombreuses infrastructures qui ne sont pas prĂ©sentes en France. Jâai Ă©galement eu lâimpression que lâouverture dâesprit des Ă©lĂšves Italiens Ă©tait plus importante . Etant donnĂ© que des adolescents en France tiennent toujours des propos discriminants envers les handicapĂ©s , meme si ceux ci sont maladroits, on peut clairement dire que lâĂ©ducation apportĂ©e par cette inclusion au lycĂ©e rends plus mature. Jâai trouvĂ© que lâintention des Ă©lĂšves valides pour faire tout de facon Ă considerer leurs camarades sans faire de differences , entre valides/ non valides, est exemplaire.
B- Mobilità ad Alençon, presso il Lycée Alain: 2-8 aprile 2022
1. MontĂ©e en compĂ©tence dans le domaine de lâinclusion avec :
Etude de la prise en compte du handicap dans le milieu scolaire, urbain et historiques, avec la production de fiches de travail permettant de consolider ces observations dans la langue
cible. Rencontre avec tous les acteurs de lâinclusion dans un lycĂ©e.
2. Montée en compétence langagiÚre, et ce dans les cinq compétences reconnues par le
CECRL :
La médiation, avec activités de médiation entre élÚves français et italiens pour expliquer
lâapport des spĂ©cialistes du IEMU et de lâUGECAM.
La rĂ©ception, avec les interventions de spĂ©cialistes de lâinclusion ou les visites guidĂ©es au
Musée du Débarquement
La production, avec lâatelier dâĂ©criture de la charte de lâinclusion ou l'expression orale
Lâinteraction par lâimmersion au sein dâune famille française/ Ă lâinternat parmi des pairs.